映画化もされていて、映画版もなかなかよく、ここから入門した人も多いのですが、舞台版を最初に見る方がオススメです。 Yahoo!映画に「世界観が受け付けない!」という書き込みを見ても耐えられるくらいは大人になったので、お気に召さなくてもまったく私は元気です。 「伝説の」という枕詞が付く理由は、以下のYouTubeを見ればだいたいわかります。 昔NHK BSの番組「ブロードウェーの100年」という番組の一部でやったやつです。
38分46秒から始まります。44分14秒まで。
https://www.youtube.com/watch?v=VCObLZUP3k4&feature=youtu.be&t=38m46s
Wikipedia の「概要欄」「ストーリー」「主な登場人物」必須です。この3つは簡潔で、まとまっています。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%88_(%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%AB%E3%83%AB)
主役カップルとホモセクシャルカップルの2組はHIV陽性だということは覚えておくとよいです。 ストーリーをもうちょっと詳しく知りたい場合は、公式ページがあります。ACT 2 はややネタバレなので読まない方がよいかも(96年の作品にネタバレとか)。 http://www.rent2018.jp/story/
- 基本的に90年頃のある年のクリスマス・イブから次のクリスマス・イブまでの話で、劇中で明示されている日付けは、クリスマスイブ、大晦日〜元旦、ハロウィーン、翌年のクリスマス・イブです。
- 毎回パンフレットに細かい用語や時代背景の説明があるので、開幕まで時間に余裕があれば購入を勧めます。(2000円)なぜペットが秋田犬なのか、とか。
- HIVが今より恐ろしい病気だった頃です。ラ・ボエームというオペラの結核を当時の現代版に置き換えています。
- 小袋を取り出すシーンが度々ありますが、ドラッグです。
- ピピピっとタイマーが鳴るシーンは、AZTという80年代のHIV治療薬を飲む時間をお知らせするやつです。
いくつかのメロディーが複数の曲でアレンジを変えて出てくるので、馴染んでおくとよさそうです。
一番有名な曲。CMとかでも使われたり。 日本人の人が歌っているのがあって、英語と日本語の歌詞が両方載ってる動画がありました。 https://www.youtube.com/watch?v=cYJagRKNWqo
ミミがロジャーを誘いに来るが、ロジャーが「自分はエイズだし恋愛とかできんわ」と出てけというシーン https://www.youtube.com/watch?v=i8nucnkZk-4
HIV感染者の自助セラピーグループの一人が僕が死んだら悲しんでくれる人がいるだろうと嘆くシーン https://www.youtube.com/watch?v=8LXT46VUuHs
2016年版サイトに動画がいくつかあります。 http://rent2016.jp/
- 若者の気持ちになってください。夢を諦めないとか愛情が大事だとかそういうやつですよ!!!
- 字幕が見やすいようにサイドの席を取っています。自分がよいと思う右側を取っています。(近すぎる可能性があり、字幕と部隊を半々で見る感じになるかも)
- 2幕構成で、会場に時間があります。幕間にバーでお酒や食事頼めますが、行くなら早く並んだほうがよいです。
- ドラッグ・クィーンのエンジェルがサンタクロース姿で登場するシーンがあるので、黄色い声援をお願いしたいです。 以下の動画のシーンですが、1分15秒以降はネタバレのため避けてください。 https://www.youtube.com/watch?v=RYxZIJeKkjI
- 1幕の後半でモーリンが謎のパフォーマンスをします。「ムーと言って」と言われるので他の観客と一緒に「ムー!」と声を出してほしいです。 ちなみに、初代モーリン役は、「アナと雪の女王」の主題歌のイディナ・メンゼルのデビューで、彼女はRENTをきっかけにブロードウェイの女王と呼ばれるまでになりましたが、 RENTでは観客の前でお尻を出してました。左側席じゃないとお尻を拝めないかもしれません。すみません。
動画消えてるのもあるなぁ。
映画化されたときの日本版予告
https://www.youtube.com/watch?v=GEReHimqWJ8
主要キャスト8人の相関図を憶えておく
https://twitter.com/Rent2022Japan/status/1202950825653522432/photo/1
2018年のプロモーション映像
https://www.youtube.com/watch?v=rjKzlxJ-BP8
Seasons of Love に日英字幕が付いているのがあった
https://www.youtube.com/watch?v=NLdVui0_CmQ
2018来日公演時のアカウントに何曲かアップロードされているので字幕からおおよその内容を憶えておくとよい
https://www.youtube.com/channel/UCPdlWni3LNY149hDkIhjuJQ/videos
上の動画はすべて第1幕で、次のプロモの2曲のメロディーと歌詞は何度か出てくるので覚えておくとよい
https://www.youtube.com/watch?v=ISfQUQhfVkI
映画版の最初の10分が YouTube で公開されている。字幕はないが舞台設定のイメージはこれ
https://www.youtube.com/watch?v=W1wKMg_AZHc