- ターゲットとなる人の最新のトゥートの「今」とか「xx分前」とかあたりをおす。
- URLにくっついてるたくさんの数字を https://mstdn.jp/api/v1/statuses/[番号] にしてブラウザでアクセス。
- JSONデータの accountの中のstatuses_countが多分それ
未確認だけどそれっぽい数字がでてるのでたぶんあってる。
未確認だけどそれっぽい数字がでてるのでたぶんあってる。
# apt install postgresql redis nodejs npm ruby tor ffmpeg imagemagick git \
nginx wget bundler protobuf-compiler iptables-persistent ncurses-term vim \
gcc g++ make patch ruby-dev libprotobuf-dev libidn11-dev libpq-dev libicu-dev libxml2-dev libxslt1-dev
// ==UserScript== | |
// @name Misskey - Quick reaction | |
// @namespace https://github.com/unarist/ | |
// @version 0.3.1 | |
// @description Click existing reaction to cast same one | |
// @author unarist | |
// @match https://misskey.xyz/* | |
// @require https://cdn.jsdelivr.net/npm/js-cookie@2/src/js.cookie.min.js | |
// @downloadURL https://gist.github.com/unarist/3d99742d3bb2af5d500b494400996aca/raw/misskey-quick-reaction.user.js | |
// @grant none |
// ==UserScript== | |
// @name マストドンに定型文機能を付けるやつ | |
// @namespace https://js4.in/ns/ | |
// @include * | |
// @version 1.0.11 | |
// @grant GM_setValue | |
// @grant GM_getValue | |
// @grant GM_deleteValue | |
// @author Miyagi Hikaru | |
// @website https://gist.github.com/hcmiya/3645e7ef572685c56e58fca5e1375e0e |
// ==UserScript== | |
// @name Mastodon - Open status/account on droping URLs | |
// @description Open status/account in WebUI when you drop those URLs | |
// @namespace https://github.com/unarist/ | |
// @downloadURL https://gist.github.com/unarist/a5998d24c5bcb207376ab22c05f24e5c/raw/mastodon-allow-drop-urls.user.js | |
// @version 0.6.0 | |
// @author unarist | |
// @match https://*/web/* | |
// @match https://mstdn.maud.io/* | |
// @license MIT License https://opensource.org/licenses/MIT |
nodedef>name VARCHAR,label VARCHAR | |
1,social.touha.me | |
2,gs.jonkman.ca | |
3,m.bonzoesc.net | |
4,social.consumium.org | |
5,occitanie.social | |
6,redwombat.social | |
7,community.highlandarrow.com | |
8,mastodon.daiko.fr |
from mastodon import * | |
import re, sys, os, csv, json, codecs, io, gc | |
import threading, requests | |
import warnings, traceback | |
from urllib.request import urlretrieve | |
from xml.sax.saxutils import unescape as unesc | |
# これはよく分かってない | |
warnings.simplefilter("ignore", UnicodeWarning) |
RaspberryPi上でPleromaを動かすまでの手順です。
とりあえずローカル環境で動かすためのものです。この記事の内容は、本番環境として外部に公開することは想定していません
RaspbianはDebianベースなので、本家のドキュメントに沿ってくことで概ね動くと思います。 Installing on debian based distributions
// ==UserScript== | |
// @name Mastodon - Mobile Composer | |
// @namespace https://github.com/unarist/ | |
// @version 0.14 | |
// @description add composer to page bottom | |
// @author unarist | |
// @downloadURL https://gist.github.com/unarist/08f56c49986d3b1775fe88bc918cac50/raw/mastodon-mobile-composer.user.js | |
// @match https://*/web/* | |
// @match https://mstdn.maud.io/* | |
// @grant none |
// ==UserScript== | |
// @name :don: - スラングにabbrつけるやつ | |
// @namespace https://github.com/unarist/ | |
// @version 0.21.1 | |
// @author unarist | |
// @match https://mstdn.maud.io/* | |
// @grant none | |
// @downloadURL https://gist.github.com/unarist/ce93c77eee6ff9bf51491ff06a3109d3/raw/mastodon-add-abbr.user.js | |
// @noframes | |
// ==/UserScript== |